Знаете ли вы, что первая курдская пресса была перенесена Mule?

Знаете ли вы, что первая курдская пресса была перенесена Mule?

19 августа 2025 г.

Аннотация и 1. Введение

1.1 Печатная станка в Ираке и Иракском Курдистане

1.2 Проблемы в исторических документах

1.3 Курдский язык

  1. Связанная работа и 2,1 арабского/персидского

    2.2 Китайский/японский и 2,3 коптса

    2.4 Греческий

    2.5 латынь

    2.6 Tamizhi

  2. Метод и 3.1 Сбор данных

    3.2 Подготовка данных и 3.3 Предварительная обработка

    3.4 Настройка среды, 3,5 подготовка набора данных и 3,6 Оценка

  3. Эксперименты, результаты и обсуждение и 4.1 обработанные данные

    4.2 Набор данных и 4.3 эксперименты

    4.4 Результаты и оценка

    4.5 Обсуждение

  4. Заключение

    5.1 Проблемы и ограничения

    Онлайн -ресурсы, подтверждения и ссылки

1.1 Печатная станка в Ираке и Иракском Курдистане

Согласно Hassanpour (1992) печатные прессы, впервые появились в курдских городах Османской империи в конце 1860 -х годов. Все они были установлены, принадлежали и управлялись правительством для печати на Турции. У ряда крупных городов с небольшими курдскими популяциями на окраине Курдистана было более раннее старт - Мосул начал с прессы, созданной доминиканскими миссионерами в 1856 году, за которой последовала правительственная пресса в 1881 году, в то время как Эрзурум имела правительственную прессу еще в 1865-66 годах. Эпоха печати на курдском языке началась в другом месте, чем в Курдистане. Все курдские книги и периодические издания, опубликованные на курдском периоде, были напечатаны возле Курдистана в Каире, Стамбуле и Багдаде. Это было связано с тем, что (а), за исключением доминиканской прессы в Мосуле, все другие прессы принадлежали правительству, не заинтересованным в курдских публикациях, (б) публикации начались курдскими националистами, которые в основном были в изгнании в Стамбуле и других крупных городах, и (с) цензура была менее эффективной в Каире и Итанбуле. Самая ранняя запись печатной прессы, принадлежащей курдам,-«Матбаа Курдистан‘ Ильмия »(научная издательство Курдистана), созданная Фарадж-Аллахом Заки аль-Курди в Каире, Египет. Они напечатаны на арабском языке, но нет никаких доказательств печати на курдском языке с этой прессой.

Что касается Ирака, то в нескольких своих книгах Гиу Мукирияни, бывший националистический язык, был основан в 1915 году в Алеппо (ныне Сирия) его братом Хузен Хузни Мукрияни, который напечатал несколько книг и журналов, прежде чем перемещать прессу в 1925, фигурирует. Мукрийяни. Многие курды некритически приняли это требование. Есть убедительные доказательства того, что этой прессы не существовало. Согласно уведомлению в Дияри Курдистане, «Хузнни находился в процессе основания» печатной прессы в Алеппо в 1925 году и просил курдов в этом журнале, предварительно приобретать книгу об истории курдских и общества, которые он собирался опубликовать.

Первая пресса в Иракском Курдистане была создана в Сулаймании властями мандата в 1920 году. Это был старый ручный блокнот под названием Chapkhanay или Matba'a Hukumat (правительственная пресса). Он напечатал шесть книг, 118 выпусков еженедельного Пескавтина, 14 выпусков Банги Курдистана и 16 выпусков Роджи Курдистана в период с 1920 по 1923 год. Пресса и две школы держали значительную интеллектуальную ценность для автономного правительства Шейха Махмуда, который часто восстанавливался против Багддада и провозглашала себя королем Карддана. Как и недавно сформированное курдское состояние, пресса испытала бурное существование. После того, как Багдад получил контроль над регионом, пресса попала под действие муниципалитета. Впоследствии он был переименован в Matba'a Baladiya или Chaphanay Sharawani (1925) и начал печать еженедельную публикацию, спонсируемую правительством, под названием Jiyanewe, а также несколько книг.

Хузнри Мукрийяни купил устаревшую печатную машину в Сирии и перенес Мул в Раундиз в 1926 году, назвав его предприятие Матбаа Зари Кирманджи (курдский язык языка). Huzni и его брат Джиу использовали древний инструмент для печати двадцать три книги (то есть 24,2% из 95 курдских книг, опубликованных в Ираке 1938 г.) и один журнал Zari Kirmanji в период с 1926 по 1930 год. Пресса) после того, как Хузнри скончался в 1947 году и начал владеть и управлять GIW.

Из-за неспособности использовать муниципалитетную прессу, Пирамерд приобрел более крупный, хотя и использованный ручной нагрузку с изношенными типами букв. Эта пресса, известная как Zhiyan Press, начала операции в сентябре 1937 года. Она была сосредоточена на печати еженедельной публикации «Джин». Следовательно, к 1937 году были активны три курдских пресса: два в Сулеймании и один в Арбиле. Эти прессы сыграли роль в публикации еженедельных материалов для курдской общины.

Figure 2: Hussein Huzni’s First Press (Dr. Kurdistan Mukryani’s Archive)

Курдская печать развивалась в Ираке в то время, когда язык подвергался сознательной и быстрой кодификации, и она может сыграть, как таковую, очень важную роль в процессе культуролизации. Одним из аспектов кодификации, который зависел от печати, была орфографическая реформа. Успешная реформа алфавита потребовал литья новых букв и использование диаклитических знаков.

Авторы:

(1) Blnd Yaseen, Университет Курдистана, Регион Курдистан - Ирак (blnd.yaseen@ukh.edu.krd);

(2) Университет Курдистана Хоссейна Хассани Курдистана Регион Курдистан - Ирак (hosseinh@ukh.edu.krd).


Эта статья естьДоступно на Arxivпод атрибуцией-некоммерческими Noderivs 4.0 Международная лицензия.


Оригинал
PREVIOUS ARTICLE
NEXT ARTICLE