Под сильным влиянием близкого лечения и отсутствия лечения
22 августа 2023 г.Христианская наука Марка Твена входит в серию книг HackerNoon. Вы можете перейти к любой главе этой книги здесь. ГЛАВА III
ГЛАВА III
Под мощным влиянием близкого лечения и отсутствия лечения вместе взятые, мои кости постепенно втягивались внутрь и исчезали из поля зрения. Хорошая работа началась быстро и быстро продолжалась. Мое тело старательно напрягалось и вытягивалось туда и сюда, чтобы приспособиться к процессам восстановления, и каждую минуту или две я слышал внутри глухой щелчок и знал, что два конца перелома успешно соединились. Это приглушенное щелканье, и скрежет, и скрежет, и скрежет продолжались в течение следующих трех часов, а затем прекратились — все соединения были установлены. Все, кроме вывихов; их было всего семь: бедра, плечи, колени, шея; так что это скоро закончилось; одна за другой они сползали в свои глазницы со звуком, как будто выдергивают далекую пробку, и я вскочил как новенький, как на каркас, и послал за конным доктором.
Я был вынужден сделать это, потому что у меня были боли в желудке и простуда в голове, и я не хотел больше доверять эти вещи в руки женщины, которую я не знал и чья способность успешно лечить простые болезни я потерял всякую уверенность. Мое положение оправдывалось тем, что холод и боль были в ее ведении с самого начала, вместе с переломами, но не испытали ни тени облегчения; и действительно, боль становилась все сильнее и сильнее, и все более и более горькой теперь, вероятно, от длительного воздержания от пищи и питья.
Пришел конный врач, приятный человек, полный надежд и профессионального интереса к делу. Что касается запаха, то он был довольно ароматным — в самом деле, довольно лошадиным, — и я пытался договориться с ним об отсутствующем лечении, но это было не по его линии, так что из деликатности я не настаивал. Он посмотрел на мои зубы и осмотрел мои скакательные суставы и сказал, что мой возраст и общее состояние благоприятствуют энергичным мерам; поэтому он давал мне что-нибудь, чтобы превратить боль в животе в мурашки, а холод в голове — в слепоту; тогда он должен быть в своем ритме и знать, что делать. Он приготовил ведро отрубной каши и сказал, что ложка ее каждые два часа, чередуемая со скипидаром и жиром для осей, либо избавит меня от недугов за двадцать четыре часа, либо так заинтересует. меня другими способами, чтобы заставить меня забыть, что они были в помещении. Он сам ввел мне первую дозу, а затем ушел, сказав, что я могу есть и пить все, что захочу, и в любом количестве, которое захочу. Но я больше не был голоден и не хотел есть.
Я взял книгу «Христианская наука» и прочитал половину, затем набрал ковш воды и прочитал вторую половину. Полученный опыт был полон интереса и приключений. Сквозь грохот, скрежетание, тряску и вскипание, сопровождавшие превращение боли в ботты и холода в слепое шатание, я мог заметить щедрую борьбу за мастерство, происходящую между месивом, дождем и литературой; и часто я мог сказать, какая литература впереди, и мог легко отличить литературу от другой, когда остальные были разделены, но не когда они были смешаны; ибо, когда смесь из отрубей и эклектичной воды смешана, они выглядят точно так же, как аподиктический принцип, выброшенный на волю, и никто не может отличить его от этого. Наконец, финиш был достигнут, эволюция была завершена, и это был прекрасный успех, но я думаю, что этого результата можно было бы достичь с меньшим количеством материалов. Я полагаю, что пюре было необходимо для превращения болей в желудке в болячки, но я думаю, что слепое пошатывание можно было бы вывести из литературы само по себе; также, что слепые шатания, произведенные таким образом, будут более качественными и долговечными, чем любые, произведенные с помощью искусственных процессов коневода.
Ибо из всех странных и безумных, непостижимых и неразрешимых книг, созданных человеческим воображением, эта, несомненно, является призовым образцом. Она написана с безграничной уверенностью и самодовольством, а также с порывом, волнением и серьезностью, которые часто вызывают эффект красноречия, даже когда кажется, что слова не имеют какого-либо прослеживаемого значения. Есть много людей, которые воображают, что понимают книгу; Я знаю это, потому что я говорил с ними; но во всех случаях это были люди, которые также воображали, что нет таких вещей, как боль, болезнь и смерть, и нет реальностей в мире; ничего реально существующего, кроме Разума. Мне кажется, чтобы изменить ценность их показаний. Когда эти люди говорят о Христианской Науке, они делают то же, что и миссис Фуллер: они используют не свой родной язык, а язык книги; они выплескивают показную бессвязность книги и оставляют вас, чтобы потом узнать, что они не исходили, а просто цитировались; они, кажется, знают эту книгу наизусть и почитают ее, как Библию — другую Библию, наверное, я должен сказать. Ясно, что книга была написана под ментальным опустошением Третьей Степени, и я уверен, что никто, кроме членов этой Степени, не может найти в ней значения. Когда вы читаете его, вам кажется, что вы слушаете живую, агрессивную и пророческую речь, произнесенную на незнакомом языке, речь, дух которой вы понимаете, но не подробности; или, чтобы изменить фигуру, вы, кажется, слушаете мощный инструмент, который производит шум, который он считает мелодией, но который для людей, не являющихся членами оркестра, является только воинственным звуком тромбона, и весело будоражит душу сквозь шум, но не передает смысла.
Спокойствие самоудовлетворения в книге кажется почти небесным — у них нет кровных родственников на земле. Быть так безмятежно уверенным в вещах, так высокомерно и так легкомысленно быть довольным своим исполнением — это больше, чем человек. Никогда не предъявляя ничего, что по праву можно было бы назвать сильным именем Доказательства, а иногда даже вообще не упоминая причину вывода, оно выкрикивает поразительные слова: «Я доказал» то-то и то-то. Требуется Папа и все великие орудия его Церкви, собравшиеся в ряд, чтобы авторитетно определить и установить значение единственного и единственного неразъясненного отрывка Священного Писания, и это требует огромных затрат времени, изучения и размышлений, но автор этой работы превосходит все это: она находит всю Библию при непроясненном прослушивании и с небольшими затратами времени и без затрат умственных усилий разъясняет ее от крышки до крышки, реорганизует и улучшает смыслы, затем авторитетно улаживает и закрепляет их формулами. чего не отличишь от «Да будет свет!» и «Вот оно!» Впервые со времен зари Творения Голос пронесся через космос с такой спокойной и самодовольной уверенностью и командованием.
[Январь 1903 года. Первое чтение любой книги, терминология которой нова и странна, почти наверняка оставит читателя в замешательстве и саркастичном состоянии ума. Но теперь, когда за последние два месяца я усердно изучил технические аспекты науки и здоровья, я больше не нахожу большую часть этой работы трудной для понимания. Т.]
P.S. Мудрость, почерпнутая из вышеизложенных мыслей, уже оказала мне услугу и избавила меня от печали. Почти месяц тому назад ко мне из одного из университетов пришла трактат доктора Эдварда Энтони Спицки о «Энцефалической анатомии рас». Я решил, что мое мнение нужно университету, и был очень доволен этим вниманием, написал и сказал, что сообщу его, как только смогу. Той ночью я отложил в сторону свои утомительные и приводящие в уныние исследования христианской науки и взялся за это дело. Я с энтузиазмом написал главу и собирался закончить свое мнение на следующий день, но меня отозвали на неделю, и вскоре мои мысли были заняты другими интересами. Лишь сегодня, по прошествии почти месяца, я снова наткнулся на свою главу об энцефалии. Тем временем ко мне пришла новая мудрость, и я со стыдом прочитал ее. Я понял, что приступил к этой работе далеко не в правильном настроении, далеко не в том уважительном и рассудительном духе, который должен был вызывать почтение. Я начал со следующего абзаца о топливе:
«БОЛЕЗНИ ТЕМЕННОЙ И ЗАТЫЛОЧНОЙ ДОЛЕ (БОКОВАЯ ПОВЕРХНОСТЬ). — Комплекс постцентральных борозд — В этом полушарии постцентральные и субцентральные бороздки объединены в непрерывную щель, достигающую длины 8,5 см. Дорсально трещина раздваивается, охватывая извилину, изрезанную каудальной ветвью парацентральной кости. К каудальной ножке постцентральной кости присоединяется транспариетальная часть. Всего из комбинированной трещины выходит пять дополнительных ветвей. Вадум отделяет его от теменной кости; другой из центра».
Теперь мне унизительно видеть, как я разозлился из-за этого; и как пренебрежительно. Я сказал, что стиль был позорным; что оно было трудным и бурным, а местами жестоким, что лечение было запутанным и беспорядочным и почти, как правило, сбивающим с толку; что к отсутствию простоты добавилось отсутствие словарного запаса; что было показано слишком много чувств; что, если бы у меня была собака, которая так взволнована и бессвязно говорила бы о таком спокойном предмете, как энцефалическая анатомия, я не стал бы платить за нее налог; и в этот момент я сам разволновался и с горечью говорил об этих ублюдочных безумиях, и сказал, что человек может также попытаться понять Науку и Здоровье.
[Теперь я знаю, в чем заключалась беда, и рад тому, что меня отвлекли от отправки моего вердикта в университет. Мне становится холодно при мысли о том, что эти люди могли подумать обо мне. Т.]
О серии книг HackerNoon: мы предлагаем вам самые важные технические, научные и содержательные общедоступные книги.
Эта книга является общественным достоянием. Марк Твен (2004). Христианская наука. Урбана, Иллинойс: Проект Гутенберг. Проверено в октябре 2022 г. .html
Эта электронная книга предназначена для использования кем угодно и где угодно бесплатно и почти без каких-либо ограничений. Вы можете скопировать ее, отдать или повторно использовать в соответствии с условиями лицензии Project Gutenberg, включенной в данную электронную книгу или на сайте www.gutenberg.org< /a>, расположенный по адресу https://www.gutenberg.org/policy/license.html. em>
Оригинал