Талабас

Талабас

13 сентября 2023 г.

Пять недель на воздушном шаре Жюля Верна входит в серию книг HackerNoon. Вы можете перейти к любой главе этой книги здесь. Глава XLIII

ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ.

Талабас.— Преследование.— Опустошенная страна.— Ветер начинает стихать.— «Виктория» тонет.— Последние припасы.— Прыжки на воздушном шаре.— Защита огнем- руки.— Ветер свежеет.— Река Сенегал.— Потоки Гуины.— Жаркий воздух.— Пролив реки.

«Если бы мы не предприняли меры предосторожности и не осветили воздушный шар вчера вечером, мы были бы безвозвратно потеряны», — сказал доктор после долгого молчания.

«Посмотрите, чего можно добиться, если делать что-то в нужное время!» ответил Джо. «Тогда можно выбраться из передряг, и нет ничего более естественного».

«Мы еще не вне опасности», — сказал доктор.

«Чего ты еще опасаешься?» — спросил Кеннеди. «Воздушный шар не может спуститься без вашего разрешения, а даже если бы он это сделал…»

«А нужно ли было это делать, Дик? Смотри!»

Они только что миновали границу леса, и трое друзей увидели около тридцати всадников, одетых в широкие панталоны и плавучие бурнусы. Они были вооружены, некоторые копьями, другие длинными мушкетами, и на своих быстрых, огненных маленьких лошадях следовали за воздушным шаром, который двигался с умеренной скоростью.

Когда они заметили аэронавтов, они издали дикие крики и размахивали оружием. Гнев и угроза читались на их смуглых лицах, еще более свирепых из-за редких, но щетинистых бород. Тем временем они без труда скакали по низким уровням и пологим склонам, ведущим к Сенегалу.

«Это действительно они!» сказал доктор; «Жестокий Талабас! свирепые марабуты Аль-Хаджи! Лучше я окажусь посреди леса в окружении диких зверей, чем попаду в руки этих бандитов».

«Они выглядят не очень-то любезно!» согласился Кеннеди; «а они грубые и стойкие ребята».

«К счастью, эти звери не умеют летать», — заметил Джо; «и это что-то».

«Видишь, — сказал Фергюсон, — эти деревни в руинах, эти сожженные хижины — это их работа! Там, где когда-то были обширные участки обрабатываемой земли, они принесли бесплодие и опустошение».

Однако, — вмешался Кеннеди, — во всяком случае, они нас не догонят; и если нам удастся поставить реку между нами и ими, мы будем в безопасности».

«Прекрасно, Дик», — ответил Фергюсон; «Но мы не должны падать на землю!» и, говоря это, он взглянул на барометр.

В любом случае, Джо, — добавил Кеннеди, — нам не помешает взглянуть на наше огнестрельное оружие».

«Никакого вреда в мире, мистер Дик! Нам повезло, что мы не разбросали их по дороге».

«Моя винтовка!» - сказал спортсмен. «Надеюсь, что никогда не расстанусь с ним!»

Сказав это, Кеннеди загрузил любимую деталь с величайшей осторожностью, так как у него оставалось еще много пороха и шарика.

«На какой мы высоте?» - спросил он врача.

“Около семисот пятидесяти футов; но у нас больше нет силы искать благоприятные течения, ни восходящие, ни нисходящие. Мы во власти воздушного шара!»

«Это досадно!» вернулся к Кеннеди. «Ветер слабый; но если бы мы столкнулись с ураганом, подобным некоторым из тех, с которыми мы встречались раньше, эти мерзкие разбойники давно бы скрылись из виду».

«Негодяи преследуют нас на досуге», — сказал Джо. «Они только на коротком галопе. Очень приятная поездка!»

«Если бы мы были в пределах досягаемости, — вздохнул спортсмен, — я бы развлекался тем, что спешил нескольких из них».

«Именно», — сказал доктор; — Но тогда они тоже окажутся в пределах досягаемости, и наш воздушный шар станет слишком простой мишенью для пуль их длинных пушек; и если бы они проделали в нем дыру, я предоставляю вам судить, какой была бы наша ситуация!»

Преследование Талаба продолжалось все утро; и к одиннадцати часам воздухоплаватели продвинулись на запад едва ли на пятнадцать миль.

Доктор с тревогой высматривал малейшее облачко на горизонте. Больше всего он боялся перемены в атмосфере. Если его отбросить обратно в Нигер, что с ним станет? Кроме того, он заметил, что воздушный шар имеет тенденцию значительно падать. С момента старта он уже потерял более трехсот футов, а «Сенегал», должно быть, находится примерно в дюжине миль. При нынешней скорости он мог рассчитывать проехать всего на три часа дольше.

В этот момент его внимание привлекли свежие крики. Талабас, казалось, были очень взволнованы и пришпоривали своих лошадей.

Врач сверился с барометром и сразу обнаружил причину этих симптомов.

«Мы спускаемся?» - спросил Кеннеди.

«Да!» ответил доктор.

«Озорство!» подумал Джо

По прошествии пятнадцати минут Виктория находилась всего в ста пятидесяти футах над землей; но ветер был гораздо сильнее, чем раньше.

Талаба проверили своих лошадей, и вскоре в воздухе раздался ружейный залп.

«Слишком далеко, дураки!» - заорал Джо. «Я думаю, было бы хорошо держать этих негодяев на расстоянии».

И пока он говорил, он прицелился в одного из всадников, который был дальше всех впереди, и выстрелил. Талаба упал стремглав, и его спутники на мгновение остановились, а воздушный шар настиг их.

«Они благоразумны!» сказал Кеннеди.

«Потому что они думают, что нас обязательно возьмут», — ответил доктор; — И они добьются успеха, если мы спустимся гораздо дальше. Нам обязательно нужно подняться выше в воздух».

«Что мы можем выкинуть?» - спросил Джо.

«Все, что осталось от наших запасов пеммикана; это будет на тридцать фунтов меньше веса».

“Все готово, сэр!” - сказал Джо, подчиняясь приказу.

Машина, которая теперь почти касалась земли, снова поднялась под крики Талабаса; но через полчаса шар снова быстро падал, потому что газ уходил через поры оболочки.

Вскоре машина снова пасла землю, и черные всадники Аль-Хаджи устремились к ней; но, как это часто случается в подобных случаях, едва шар коснулся поверхности, как отскочил и упал снова лишь на расстоянии в милю.

«Значит, нам не уйти!» - сказал Кеннеди сквозь зубы.

«Выбросьте наш запас бренди, Джо», — воскликнул доктор; «наши инструменты и все, что имеет хоть какой-то вес, даже до нашего последнего якоря, потому что они должны идти!»

Джо швырнул барометры и термометры, но всего этого было мало; и воздушный шар, поднявшийся на мгновение, снова упал на землю.

Талаба полетели к нему и оказались не более чем в двухстах шагах от него.

«Выбросьте два охотничьих ружья!» - крикнул Фергюсон.

— По крайней мере, не разряжая их, — ответил спортсмен; и четыре выстрела подряд поразили гущу наступающей группы всадников. Четверо Талаба пали под неистовые вопли и проклятия своих товарищей.

Виктория снова поднялась и совершила несколько огромных прыжков, словно огромный резиновый мяч, подпрыгивающий и подпрыгивающий в воздухе. Странным зрелищем было видеть, как эти несчастные люди пытались спастись огромными воздушными шагами и, казалось, подобно гиганту Антею, получали новые силы каждый раз, когда они касались земли. Но эту ситуацию пришлось прекратить. Был уже почти полдень; Виктория опустела и утомилась, с каждым мгновением принимая все более и более вытянутую форму. Внешний покров его стал вялым и свободно плавал в воздухе, а складки шелка шуршали и терлись друг о друга.

«Небеса покидают нас!» сказал Кеннеди; «нам придется падать!»

Джо не ответил. Он продолжал пристально смотреть на своего хозяина.

Нет! сказал последний; «Нам еще предстоит выбросить более ста пятидесяти фунтов».

«Что же тогда это может быть?» - сказал Кеннеди, думая, что доктор, должно быть, сходит с ума.

«Машина!» был его ответ; «Мы можем цепляться за сеть. Там мы сможем продержаться в ячейках, пока не доберемся до реки. Быстрый! быстро!»

И эти смелые люди, не колеблясь ни секунды, воспользовались этим последним отчаянным средством бегства. Они вцепились в сеть, как велел врач, и Джо, держась за одну руку, другой перерезал веревки, подвешивавшие машину; и последний упал на землю как раз в тот момент, когда воздушный шар тонул в последний раз.

«Ура! Ура!" - ликующе крикнул храбрый парень, когда Виктория, снова с облегчением, снова взлетела на высоту триста футов.

Талабас пришпорили своих лошадей, которые теперь неслись в яростном галопе; но воздушный шар, падая при гораздо более благоприятном ветре, помчался впереди них и быстро понесся к холму, простиравшемуся за горизонт на запад. Это было обстоятельство благоприятным для воздухоплавателей, поскольку они могли подняться за холм, тогда как орде Аль-Хаджи пришлось отклониться на север, чтобы преодолеть это препятствие.

Трое друзей все еще цеплялись за сеть. Им удалось закрепить его под ногами, где он образовал своего рода качающийся карман.

Вдруг, после того как они пересекли холм, доктор воскликнул: «Река! река! Сенегал, друзья мои!»

И примерно в двух милях впереди них действительно текла река, катящаяся по широкой массе воды, а дальний берег, низкий и плодородный, представлял надежное убежище и место, подходящее для спуска.

р>

«Еще четверть часа, — сказал Фергюсон, — и мы спасены!»

Но этого не произошло; пустой воздушный шар медленно опустился на участок, почти полностью лишенный растительности. Он состоял из длинных склонов и каменистых равнин, небольшого количества кустарников и грубой травы, выжженной солнцем.

Виктория несколько раз коснулась земли и снова поднялась, но ее высота и длина отскока уменьшались. На последнем он зацепился верхней частью сети за высокие ветви баобаба, единственного дерева, одинокого и одинокого, стоявшего среди пустыни.

«Все кончено», — сказал Кеннеди.

«И в ста шагах только от реки!» - простонал Джо.

Три незадачливых аэронавта спустились на землю, и доктор повлек своих спутников к Сенегалу.

В этот момент река издала продолжительный рев; и когда Фергюсон достиг берега, он узнал водопад Гуина. Но ни лодки, ни живого существа не было видно. Сенегал шириной в две тысячи футов с грохотом поднимается на высоту сто пятьдесят. Там, где они его видели, он бежал с востока на запад, а линия скал, преграждавшая его путь, простиралась с севера на юг. Посреди водопада выросли камни странной формы, похожие на огромных допотопных животных, окаменевших среди вод.

Невозможность пересечь эту пропасть была очевидна, и Кеннеди не смог сдержать жест отчаяния.

Но доктор Фергюсон с энергичным акцентом неустрашимой смелости воскликнул:

«Все еще не закончилось!»

«Я знал это», — сказал Джо с той уверенностью в своем хозяине, которую ничто не могло поколебать.

Вид засохшей травы вдохновил доктора на смелую идею. Это был последний шанс на побег. Он быстро повел своих друзей туда, где они оставили крышку воздушного шара.

«У нас есть по крайней мере час начала этих бандитов», - сказал он; «Давайте не будем терять времени, друзья мои; соберите немного этой сухой травы; Мне нужно хотя бы сто фунтов».

«С какой целью?» — удивленно спросил Кеннеди.

«У меня больше нет бензина; ну, перейду реку с горячим воздухом!»

«Ах, доктор, — воскликнул Кеннеди, — вы действительно великий человек!»

Джо и Кеннеди сразу же принялись за работу, и вскоре возле баобаба собрали огромную кучу сухой травы.

Тем временем врач увеличил отверстие баллона, разрезав его на нижнем конце. Затем он очень осторожно выгнал остатки водорода через клапан, после чего насыпал под шар траву и поджег его.

Чтобы надуть воздушный шар горячим воздухом, потребуется совсем немного времени. Наклона в сто восемьдесят градусов достаточно, чтобы наполовину уменьшить вес содержащегося в нем воздуха за счет его разрежения. Таким образом, Виктория быстро начала принимать более округлую форму. Не было недостатка в траве; Усердными усилиями доктора огонь поддерживался на полную мощность, и шар с каждым мгновением наполнялся.

Было без четверти четыре часа.

В этот момент отряд Талабаса снова появился примерно в двух милях к северу, и трое друзей могли услышать их крики и топот своих лошадей, скачущих на полной скорости.

«Через двадцать минут они будут здесь!» сказал Кеннеди.

«Больше травы! больше травы, Джо! Через десять минут мы наполним ее горячим воздухом».

«Вот оно, доктор!»

Теперь Victoria была надута на две трети.

«Друзья мои, давайте завладеем сетью, как мы это делали раньше».

«Хорошо!» они ответили вместе.

Примерно через десять минут несколько рывков шара показали, что он готов начать снова. Талаба приближались. Они были всего в пятистах шагах от нас.

«Держись!» - воскликнул Фергюсон.

«Не бойтесь, хозяин, не бойтесь!»

И доктор ногой толкнул в огонь еще одну кучу травы.

При этом воздушный шар, теперь уже полностью надутый из-за возросшей температуры, двинулся прочь, сметая на своем полете ветви баобаба.

«Мы отправляемся!» - крикнул Джо.

На его восклицание последовал залп ружейного огня. Пуля даже пронзила ему плечо; но Кеннеди, наклонившись и выстрелив из винтовки одной рукой, повалил на землю другую винтовку.

Крики ярости, превосходящие все описания, приветствовали взлет воздушного шара, который сразу поднялся почти на восемьсот футов. Быстрое течение подхватило и понесло его вместе с самыми тревожными колебаниями, а бесстрашный доктор и его друзья увидели зияющую под ними пропасть водопадов.

Десять минут спустя, не обменявшись ни словом, они постепенно спустились к другому берегу реки.

Там, изумленная, потерявшая дар речи и испуганная, стояла группа мужчин, одетых во французскую форму. Судите их изумление, когда они увидели, как воздушный шар поднялся с правого берега реки. Они почти приняли это за какое-то небесное явление, но их офицеры, лейтенант морской пехоты и военно-морской прапорщик, увидев упоминание о смелой экспедиции доктора Фергюсона в европейских газетах, быстро объяснили истинное положение дела.

Воздушный шар, постепенно теряя свою надутость, остановился среди смелых путешественников, все еще цеплявшихся за его сеть; но было сомнительно, что оно достигнет земли. Сразу несколько отважных французов бросились в воду и поймали троих аэронавтов на руки как раз в тот момент, когда «Виктория» упала на расстоянии нескольких саженей от левого берега Сенегала.

«Доктор. Фергюсон!» - воскликнул лейтенант.

«То же самое, сэр», тихо ответил доктор, «и двое его друзей».

Французы провожали наших путешественников от реки, а воздушный шар, полупустой, унесенный стремительным течением, мчался дальше, чтобы погрузиться, как огромный пузырь, с головой вместе с водами Сенегала в водопады. Гуины.

«Бедная Виктория!» — было прощальное слово Джо.

Доктор не смог сдержать слезу, и двое его друзей, протянув руки, молча сжали их с тем глубоким волнением, которое не требует произнесенных слов.


О книжной серии HackerNoon: мы предлагаем вам наиболее важные технические, научные и познавательные книги, являющиеся общественным достоянием.

Эта книга является общественным достоянием. Жюль Верн (2002). Пять недель на воздушном шаре. Урбана, Иллинойс: Проект Гутенберг. Получено в октябре 2022 г. https://www.gutenberg.org/cache/epub/3526/pg3526-images. .html

Эта электронная книга предназначена для использования кем угодно и где угодно, бесплатно и практически без каких-либо ограничений. Вы можете скопировать ее, отдать или повторно использовать в соответствии с условиями лицензии Project Gutenberg, включенной в данную электронную книгу или на сайте www.gutenberg.org< /a>, расположенный по адресу https://www.gutenberg.org/policy/license.html.. эм>


Оригинал